Menu
0,00
0
image_pdf
Imprimir a PDF

FireSafe 2

Índice:

      1. Presentación de Firesafe 2
      2. Preparación de la red y el teléfono
      3. Instalación de la aplicación Konyks
      4. Conexión en modo Easy wifi + bluetooth
      5. Conexión en modo EZ
      6. Conexión de la app Konyks (modo AP)
      7. Colocación del FireSafe 2
      8. Eliminar el producto
      9. Restablecer el detector de humo FIRESAFE² Konyks
      10. Uso del FIRESAFE²
      11. Crear un escenario
      12. Precauciones de uso
      13. Garantía
      14. Reciclaje
      15. Declaración CE de conformidad

 

 

1 Presentación de FIRESAFE²

 

FIRESAFE² es un detector de humo conectado por Wi-Fi de la gama Easy

 

 

      • Notificaciones en el smartphone / útil si hay un incendio mientras estás ausente
        En caso de alerta de incendio en tu hogar, recibirás una notificación antes de que el fuego cause demasiados daños sin costo adicional
      • Seguridad: Cumple con la norma NF/CE EN14604
      • Autonomía de hasta 5 años gracias a la pila de litio CR123A incluida
      • Gama "Easy": instalación más sencilla y rápida gracias a Bluetooth
      • Utiliza la red Wi-Fi de la casa, no se necesita hub, gateway ni ningún otro dispositivo adicional
      • Automatización sencilla
      • Posibilidad de activar otros dispositivos en función de la detección de humo, como encender luces, útil si todos están dormidos cuando se inicia el fuego.

 

2 - Preparación de la red y el teléfono

Conecta tu teléfono (iPhone o Android) a una red Wi-Fi de 2.4 GHz (no una red de 5 GHz ni una red mixta de 2.4 GHz / 5 GHz)

Con Google Wi-Fi, la dualidad de las redes está gestionada. Esto significa que no es necesario separar las bandas de frecuencia.

3 - Instalación de la aplicación Konyks

►Para saber cómo separar las bandas de frecuencia y dividir la red de 2.4 GHz y 5 GHz, Haz clic aquí para acceder a las preguntas frecuentes.

      • Instala la aplicación Konyks (disponible en la App Store o Google Play) y luego inicia sesión en la aplicación.

 

Google-Play-Logo

 

Si es tu primera

vez utilizando la aplicación, regístrate con tu dirección de correo electrónico y una contraseña de tu elección.

 

Captura de pantalla de la página de registro o inicio de sesión en la aplicación Konyks

 

      • Abre la aplicación y haz clic en "Crear una nueva cuenta".
      • Ingresa tu dirección de correo electrónico principal como identificador y elige una contraseña.

Nota: Tu dirección de correo electrónico debe ser una dirección a la que puedas acceder de inmediato, ya que recibirás un correo electrónico con un código de validación.

INSTALL APP KONYKS - cocher reconnaissance automatique des device

Una vez que hayas iniciado sesión, asegúrate de marcar la casilla "añadir un dispositivo automáticamente" que está presente desde la versión 4.3.0.

 

4- Conexión en modo Easy (WIFI+BT)

      • Abre el compartimento de las pilas ubicado debajo del detector.
      • Retira la lengüeta debajo de la pila.
      • Cierra el compartimento de las pilas.
      • Espera a que el detector entre automáticamente en modo de emparejamiento (el indicador LED de Wi-Fi parpadeará rápidamente).
      • Si el modo de emparejamiento no se activa después de un minuto, para activar el modo de emparejamiento ; presiona el botón de prueba 3 veces para que el indicador Wi-Fi parpadee rápidamente.
      • Inicia la aplicación Konyks.
      • Haz clic en el símbolo "+" en la página de inicio.
      • Activa el Bluetooth en tu teléfono.
      • Haz clic en Añadir.

 

 

En este punto, tu producto está conectado y debería funcionar. Para comprobar que tu producto está conectado, abre la puerta/ventana donde se encuentra el detector, debería aparecer como abierto también en la aplicación.

 

5 - Conexión con la aplicación Konyks (modo EZ)

      • Desactiva el Bluetooth de tu teléfono.
      • Abre el compartimento de las pilas ubicado debajo del detector.
      • Retira la lengüeta debajo de la pila.
      • Cierra el compartimento de las pilas.
      • Espera a que el detector entre automáticamente en modo de emparejamiento (el indicador LED de Wi-Fi parpadeará rápidamente).
      • Para activar el modo de emparejamiento ; presiona el botón de prueba 3 veces para que el indicador Wi-Fi parpadee rápidamente.
      • Inicia la aplicación Konyks.
      • Haz clic en el símbolo "+" en la página de inicio.
      • Selecciona "Detectores de humo".
      • Confirma que el FireSafe 2 parpadea rápidamente.
      • Verifica que la red Wi-Fi mostrada sea la correcta y luego ingresa lacontraseña de tu red Wi-Fi.
      • Ingresa la contraseña de Wi-Fi de tu router.
      • Haz clic en "Sí, parpadea rápidamente" para confirmar que el indicador de tu FIRESAFE² parpadea.
      • Haz clic en siguiente.

La instalación está en progreso...

Durante la instalación, tu smartphone debe estar conectado a una red Wi-Fi de 2.4 GHz solamente. Algunos routers ofrecen redes unificadas de 2.4 GHz y 5 GHz. Si es necesario, desactiva las redes de 5 GHz durante la instalación.

 

Si la conexión no se realiza, en el 95% de los casos se debe a alguno de los siguientes problemas:

      • La contraseña ingresada para la red Wi-Fi es incorrecta (presta atención a las mayúsculas y minúsculas).
      • Tu red Wi-Fi es de 5 GHz y no de 2.4 GHz.
      • Tu red Wi-Fi tiene una señal débil, acércate al router.

6 - Conexión con la aplicación Konyks (modo AP)

      • Desactiva el Bluetooth de tu teléfono.
      • Abre el compartimento de las pilas ubicado debajo del detector.
      • Retira la lengüeta debajo de la pila.
      • Cierra el compartimento de las pilas.
      • Espera a que el detector entre automáticamente en modo de emparejamiento (el indicador LED de Wi-Fi parpadeará rápidamente).
      • Para activar el modo de emparejamiento; presiona el botón de prueba 3 veces para que el indicador Wi-Fi parpadee rápidamente.
      • Espera a que el detector cambie al modo de emparejamiento (el indicador LED de Wi-Fi parpadeará lentamente).
      • Para activar el modo de emparejamiento; presiona el botón de prueba 3 veces para que el indicador Wi-Fi parpadee lentamente.
      • Inicia la aplicación Konyks.
      • Haz clic en el símbolo "+" en la página de inicio.
      • Selecciona "Detectores de humo".
      • Haz clic en la esquina superior derecha en "Modo EZ" Cambia al modo AP.
      • Ingresa la contraseña de Wi-Fi de tu router.
      • Busca en la configuración de tu red WI-FI una nueva red. El nombre de esta red incluirá la palabra Konyks en su interior.
      • Tu teléfono te avisará que esta red no está conectada a Wi-Fi, te preguntará si deseas mantener esta conexión. Haz clic en mantenerla.

La instalación está en progreso...

Durante la instalación, tu smartphone debe estar conectado a una red Wi-Fi de 2.4 GHz solamente. Algunos routers ofrecen redes unificadas de 2.4 GHz y 5 GHz. Si es necesario, desactiva las redes de 5 GHz durante la instalación.

 

7- Colocación del FireSafe 2

La instalación del FireSafe 2 en el techo es muy sencilla. El FireSafe 2 viene con dos tornillos y una cubierta.

Por lo tanto, una vez que te hayas asegurado de que al perforar el techo no dañarás ninguna conexión existente, simplemente perfora dos agujeros y fija la cubierta al techo. Luego, el FireSafe 2 se fija a la cubierta. De esta manera, cuando necesites cambiar las pilas, simplemente desacopla el FireSafe de su cubierta.

 

8- Eliminar el producto

Para eliminar los dispositivos, sigue los siguientes pasos:

      1. Ve a la página del detector de humo.
      2. Desplázate hacia abajo.
      3. Toca "eliminar dispositivo".
      4. Desconecta el dispositivo y borra los datos.
      5. Confirma.

 

Ahora puedes reinstalarlo, moverlo o regalarlo con total seguridad.

 

9- Restablecer el detector de humo FIRESAFE² Konyks

• Asegúrate de que el detector de humo esté alimentado (con pilas nuevas).
• Presiona el detector de humo y presiona el Firesafe 2 tres veces hasta que el indicador del botón comience a parpadear rápidamente (2 destellos por segundo).

10- Uso del FIRESAFE²

Los diferentes modos de tu detector de humo FireSafe 2:

      • Modo de espera: una vez que el producto esté instalado y el detector de humo esté funcionando correctamente, el LED rojo parpadeará una vez cada 40 segundos.
      • Modo de alarma: cuando el detector de humo detecte partículas de combustión y la concentración de humo alcance el umbral de seguridad, el LED rojo parpadeará una vez por segundo con activación de la alarma hasta que el aire esté purificado.
      • Modo de batería baja: cuando el voltaje de las pilas esté por debajo del umbral, sonará una señal intermitente y el LED rojo parpadeará una vez cada 40 segundos.
      • Modo de fallo: si la señal de detección de alarma cae por debajo del umbral, sonará una alarma sin que el LED parpadee cada 40 segundos.
      • Modo de silencio: mientras la alarma esté activada, presiona el botón de prueba para silenciar el dispositivo durante aproximadamente 10 minutos. En este momento, el LED rojo parpadeará una vez cada 8 segundos.
      • Modo de prueba: realiza una prueba en el detector para asegurarte de que funcione correctamente presionando el botón de prueba hasta que escuches 3 series de 3 pitidos (9 pitidos)... El LED rojo parpadeará una vez por segundo con una alarma pulsante hasta que sueltes el botón de prueba.

 

Atención: No retires las pilas del Firesafe 2 hasta que se indique que están bajas. En caso de cambiar las pilas, el producto debe reinstalarse en la aplicación Konyks (elimínalo de la aplicación y luego vuelve a emparejarlo).

 

11- Crear un escenario

Los escenarios y las automatizaciones son muy interesantes para interactuar con los dispositivos.

La lógica de los escenarios es la siguiente:
Cuando se cumple una condición, se desencadena una acción.

Para el siguiente escenario, decido que cuando se detecte humo, se encienda la luz.

La sirena también se activará, ya que es el papel del detector de humo alertar a las personas sobre un posible incendio.

Puedes imaginar tu propio escenario, por ejemplo, recibir una notificación en caso de detección de humo. De esta manera, si estás fuera de casa, recibirás una advertencia.

 

12- Precauciones de uso

Reemplaza las pilas cuando el detector emita un pitido corto y el LED rojo parpadee cada 40 segundos. Realiza una prueba de funcionamiento después de cada cambio de pilas. La exposición prolongada a altas temperaturas o humedad puede reducir la vida útil de las pilas. Realiza una prueba de funcionamiento semanal y limpia el exterior del detector con una aspiradora una vez al mes. Lee el manual de instrucciones antes de usarlo... Un detector de humo no previene incendios. Este detector de humo está diseñado para ser utilizado en una sola habitación de tu hogar. Se necesitarán varios detectores de humo para una protección eficaz. ATENCIÓN: este detector no detecta calor, gases o llamas. Este producto emite una señal sonora cuando detecta humo. No desmontes, modifiques o intentes reparar el producto. No utilices el producto si parece dañado. No derrames líquidos sobre el enchufe y no expongas el producto a ambientes húmedos (+75% de humedad relativa). Este producto no está destinado para uso en exteriores. No utilices líquidos o solventes para limpiar el dispositivo. Mantenlo fuera del alcance de los niños. Ten cuidado de no presionar dos veces el botón del Firesafe durante una prueba de alarma, ya que podría desinstalarse.

 

Advertencia: Para evitar disparos accidentales de la alarma, el detector de humo FireSafe 2 no debe colocarse:

      • Cerca de un balasto electrónico.
      • Cerca de un transformador de baja tensión.
      • Cerca de una fuente de energía de ahorro, fluorescente o de combustión.
      • Cerca de una rejilla de ventilación.
      • En una habitación muy polvorienta y/o infestada de insectos.
      • A menos de 5 m de una chimenea o estufa de leña.
      • En una habitación donde los humos de la cocina o los vapores de agua puedan activar la alarma.
      • En una habitación con condensación y/o humedad.

 

13- Garantía

La garantía de este producto cubre los defectos de fabricación durante 24 meses. Las condiciones pueden variar según el vendedor. La garantía se aplica siempre que el dispositivo se utilice de acuerdo con el propósito para el cual fue vendido, especialmente para uso doméstico y no profesional. La reclamación de garantía solo será válida con un comprobante de compra. ¡Consérvalo cuidadosamente!

 

14- Reciclaje

El logotipo en este producto indica que es un dispositivo que entra en el ámbito de aplicación de la Directiva 2002/96 / CE del 27 de enero de 2003 sobre residuos de equipos eléctricos y electrónicos (DEEE).

recyclage

15 - Declaración de conformidad CE

Fabricado en China

ce

Haz clic a continuación para descargar la versión completa en PDF de la declaración de conformidad CE

Konyks Firesafe 2 - Declaración de Conformidad CE

 

Categorias
Enlace practico
Aplicación movil